التخطي إلى المحتوى الرئيسي

[ترجمة] لأن هذه اللحظة هي الأولى



لأن هذه اللحظة هي الأولى!


















هناك ما أرغب بإخبارك إياه
أنتَ تعلم يحدث أحياناً
هناك أيام أبدو فيها غير مألوفة على نحو مباغت
بداخل المرآة التي أراها كل يوم


هذا لأنها المرة الأولى لنا
لقد عشنا لأوقات طويلة
وسنعيش لأوقات أطول
لكننا نعيش هذه اللحظة لأول مرة

لذلك لا حاجة للقلق كثيراً
حتى لو كررت نفس الخطأ
واصطدمت بنفس العوائق
وتألمت من نفس الأحداث
لإنها محض تجربة جديدة اختبرتها في تلك اللحظة لأول مرة.

ما يجعلني أنضج وأقوى
هذه التجارب الجديدة


المهم.... 
ألا تخفض رأسك
إنه اليوم الذي يأتي للمرة الأولى
و هو اليوم الذي لن يأتي مجدداً
إنها لخسارة أن تطأطئ رأسك.
لذلك عليك أن تستمتع بقدر ما تستطيع

حتى بعد مضي الكثير من الوقت
وعندما تتذكر هذه اللحظة
لا يتبقى لك أي ندم
لأستطيع القول لنفسي أحسنتِ
وليحدث ذلك علي أن أعرف نفسي جيداً

إنني أفضل النوم أثناء القراءة أكثر من أن أغفو أثناء محادثتك على الهاتف

وإنني بقدر محبتي للخروج لقضاء اليوم خارجاً أحب قضاء الوقت في المنزل


صحيح إن عطلة نهاية الأسبوع معكَ تمضي سريعاً، لكن عطلة الأسبوع لوحدي ذات طول مثمر.

إنني أستطيع أقضي ليلة أتحدث عنك، لكني لم أمتلك ما أتحدث به عن نفسي.


بينما بذلت جهداً في مراقبتك،
لم أنظر إلى نفسي كما يجب.

لأن علي معرفة نفسي جيداً لأحبني
وعلي أن أحب نفسي ليحبني الآخرين.

هذا ما وودت قوله لك.
الآن أخبرني أنت كيف تعيش لحظتك؟


سمانا السامرائي
2019/3/8




[قبل أسابيع بينما كنتُ أحادث صديقة شاركتها الحلقة الأخيرة من ويب دراما (نوع من الدراما الكورية القصيرة الذي صُنع ليتناسب مع الإعلام الاجتماعي المرئي) بعنوان (لأن هذه اللحظة هي الأولى) لأوصل لها المعنى الجميل فيما جاء في الحلقة من كلمات، لم أكن قد شاهدت منها سوى الحلقة الأخيرة مصادفة، لكن الكلمات حُفرت في قلبي، أدركتُ لاحقاً إن الحلقة لا تحتوي على أي ترجمة سواء باللغة العربية أو الإنجليزية، لذا قمتُ بترجمتها لها، وبما إن قراء المدونة أصدقائي عزمت على مشاركتهم الترجمة، وأتمنى أن يمس المعنى قلوبهم.]





تعليقات